Akane
From Sega Retro
Hello, My name is Akane. I'm japanese. Because they are unfamiliar with the English, there may be unnatural words, but please forgive me. I have scanned the images of various models of game of Japan. In this page, I am mainly summarizes the memorandum for uploading to Sega-Retro.
こんにちは、私は秋山茜という日本人です。英語に不慣れなため、不自然な言葉があるかもしれませんがご容赦ください。私は日本の様々な機種のゲームの画像をスキャンしています。このページでは、主にSega-Retroへのアップロードに関する覚書をまとめています。
About Tags(Japanese)
Scanbox
Scanbox内のタグ仕様についてのまとめ(2015/03/14版に従う。最新仕様はTemplate:Scanboxで確認できる)
タグ | 要否 | 内容 |
---|---|---|
console | 必須 | 機種名 |
region | 必須 | 国名の2文字略語と種類の併記
・国名は日本=JP、他国=US/UK/EU/KR/BR/HK/CNなど |
cover | 選択1 | 箱の表記方法(1)。MDやDVD/PS2/PS3/XBOXのトールケースなど外観が表・裏・背が一体紙状シートの場合。 |
front/back/top/bottom/spine/spine2 spinemissing=YES |
選択1 | 箱の表記方法(2)。外観が上記以外の場合、各面ごとの分割画像とする。
・SS/DCなどのCDケースはfront/back。1枚CDなどの場合はfrontは取説の表紙となる事も多い。 |
jewelcase=YES jewelcasefront/jewelcaseback |
選択1 | 箱の表記方法(3)。限定版などで外箱の中にCDケースを含む場合のみ。 |
square=YES | 選択 | CDケースなどの箱の外観が正方形に近い場合に入れる?正直違いが判ってない... |
spinecard | 選択 | CDの帯。 |
inlay/inlayfront | 選択 | CDジャケットの裏面。inlayfrontは、2枚組ケースの表ジャケット側を示す。取説裏面までは不要。 |
cart/carttop/cartback | 選択2 | 媒体の表記方法(1)。MD/SG/MSなどのカートリッジ。表/裏/天面の最大3面。 |
card/cardback | 選択2 | 媒体の表記方法(2)。SG/MS/PCEなどのROMカード。表/裏の最大2面。 |
cassette/cassetteback | 選択2 | 媒体の表記方法(3)。OLD-PC/SGなどのカセットテープ。表/裏の最大2面。 |
disc/1/2/3/4 | 選択2 | 媒体の表記方法(4)。CD/DVD/GDなど。単体ならdiscのみ、複数枚はdisc1-4の指定が可。 |
disk/1/2/3/4 | 選択2 | 媒体の表記方法(5)。フロッピーディスク用の使い分けか。枚数指定はdiscと同じ。 |
manual | 選択 | 取説。複数冊にわたる場合はitemかbookletを使う。個人的には同列の説明書の場合はitemでmanual2指定としている。 |
booklet | 選択 | 取説とは別の冊子。個人的には設定資料集やアートブック、攻略本などに使用。 |
regcard | 選択 | ユーザ登録カード。アンケート葉書が含まれている事もある。個人的にはアンケート葉書はスキャン対象外。 |
item1/2/3/4/5/6/7/8 | 選択 | 上記に該当しないものや、別名称をつけたい場合に使用。最大8種。item1があるタイトルにはGames with extra scanカテゴリが付く。 |
item1/2/3/4/5/6/7/8name | 選択 | 各アイテムの画面上での表記名称。最大8種 |
(メモ)
アップロードファイルのrev-upでは、pngからjpgなどの拡張子は変更できない。ただし、内容で判別して拡張子違いでも自動表示してくれる。
--Akiyama Akane (talk) 12:13, 21 March 2015 (CDT)