Difference between revisions of "Ryoichi Hasegawa"

From Sega Retro

m
Line 33: Line 33:
 
* ''[[Sonic Jam]]'' (1997) — Special Thanks
 
* ''[[Sonic Jam]]'' (1997) — Special Thanks
 
* ''[[Sonic R]]'' (Saturn Version) (1997) — Overseas Coordinator (Sega Enterprises Ltd.)
 
* ''[[Sonic R]]'' (Saturn Version) (1997) — Overseas Coordinator (Sega Enterprises Ltd.)
* ''[[Burning Rangers]]'' (Japanese edition) (1998) — English words by (Theme Music "Burning Hearts ~Burning Angel~"), Words by ("We are Burning Rangers"), English words by ("I Just Smile"), Overseas Coordination
+
* ''[[Burning Rangers]]'' (Japanese edition) (1998) — English words by (Theme Music - "Burning Hearts ~Burning Angel~"), Words by ("We are Burning Rangers"), English words by ("I Just Smile"), Overseas Coordination
* ''[[Burning Rangers]]'' (Overseas edition) (1998) — English words by (Theme Music "Angel with Burning Hearts") (as '''Talking Moon'''), Words by ("We are Burning Rangers") (as '''Talking Moon'''), Words by ("I Just Smile") (as '''Talking Moon''')
+
* ''[[Burning Rangers]]'' (Overseas edition) (1998) — English words by (Theme Music - "Angel with Burning Hearts") (as '''Talking Moon'''), Words by ("We are Burning Rangers") (as '''Talking Moon'''), Words by ("I Just Smile") (as '''Talking Moon''')
 
* ''[[Daytona USA 2]]'' (1998)
 
* ''[[Daytona USA 2]]'' (1998)
 
* ''[[NiGHTS into Dreams]]'' (PS2 Version) (2008) — Special Thanks
 
* ''[[NiGHTS into Dreams]]'' (PS2 Version) (2008) — Special Thanks

Revision as of 17:48, 26 January 2013

Ryoichi Hasegawa (長谷川 亮一) is an overseas coordinator and domestic localizer that worked with various Sega titles from late 1992 to early 1998. He was also a lyricist for Daytona USA 2 alongside Fumio Ito as well as the Sega Saturn classic Burning Rangers for its menu theme, "We are Burning Rangers." For the latter game's overseas release he is credited as Talking Moon - an alias previously used by vocalists Curtis King, Jr. & Dana Calitri for the single release of NiGHTS' main theme, "Dreams Dreams" - despite being credited regularly in the original version. As such, Hasegawa is also credited for translating Tomoko Sasaki's lyrics for "Angels with Burning Hearts" and "I Just Smile."

Hasegawa then took a similar job at Sony Computer Entertainment and remained there until mid 2007, but later returned to Sega. He would remain with the company until early 2012, this time engaging in more executive roles such as a producer for the PSN & XBLA version of Crazy Taxi.

He is now a Localization Producer for DeNA Co., Ltd..

Production History

Song Credits

Burning Rangers (Japanese edition)

  • We are Burning Rangers — Words

Burning Rangers (Overseas edition)

  • Angels with Burning Hearts — Words
  • We are Burning Rangers — Words
  • I Just Smile — Words

Daytona USA 2

  • Battle on the Edge — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • Sling Shot — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • I Can Do It — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • Skyscraper Sequence — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • Battle on the Edge - Mitsuyoshi Ver. - — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • Sling Shot - Mitsuyoshi Ver. - — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • I Can Do It - Mitsuyoshi Ver. - — Lyrics (w/Fumio Ito)
  • Skyscraper Sequence - Mitsuyoshi Ver. - — Lyrics (w/Fumio Ito)