Difference between revisions of "Takahiro Fukuda"

From Sega Retro

(Created page with "'''Takahiro Fukuda''' is a former public relations employee at Sega of Japan. He also translated the lyrics for the vocal songs in ''Sonic Adventure''. ==Production His...")
 
(Redirected page to Takahiro Fukada)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Takahiro Fukuda''' is a former public relations employee at [[Sega]] of Japan.  He also translated the lyrics for the vocal songs in ''[[Sonic Adventure]]''.
+
#REDIRECT [[Takahiro Fukada]]
 
 
==Production History==
 
* ''[[Burning Rangers]]'' (1998) — Public Relation
 
* ''[[The House of the Dead]]'' (Saturn and PC Versions) (1998) — Special Thanks
 
* ''[[Sonic Adventure]]'' (1998) — Lyrics translation
 
 
 
==Song Credits==
 
===''[[Sonic Adventure]]''===
 
* It Doesn't Matter ...Theme of "Sonic" — Words (w/[[Jun Senoue]])
 
* My Sweet Passion ...Theme of "Amy" — Lyrics Translation
 
* Lazy Days ~Livin' in Paradise~ ...Theme of "Big" — Lyrics Translation
 
* Believe in Myself ...Theme of "Tails" — Words (w/[[Jun Senoue]])
 
* Unknown from M.E. ...Theme of "Knuckles" — Lyrics Translation
 
* Introduction ...featuring "Open Your Heart" — Words (w/[[Jun Senoue]])
 
* Open Your Heart - Main Theme of "Sonic Adventure" - — Words (w/[[Jun Senoue]])
 
 
 
===''[[Sonic Adventure 2]]''===
 
* Unknown from M.E. ...Theme of "Knuckles" (SA2 Version) — Words Translation (w/[[Takayoshi Umeno]]) [NOTE: Original lyrics only]
 
 
 
{{DEFAULTSORT:Fukada, Takahiro}}
 
[[Category:Sega of Japan Employees]]
 

Latest revision as of 14:40, 26 June 2011

Redirect to: