Difference between revisions of "Splatterhouse 2/Comparisons"

From Sega Retro

(Created page with "{{back}} ==Localisation comparisons== {{Comparison | image1=Notavailable.svg | image2=Notavailable.svg | image3=Notavailable.svg | game1=NTSC-J | game2=NTSC-U | game3=PAL | d...")
 
Line 2: Line 2:
  
 
==Localisation comparisons==
 
==Localisation comparisons==
 +
===Namco logo===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Splatterhouse 2, Comparisons, Namco JP.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Splatterhouse 2, Comparisons, Namco US.png
| image3=Notavailable.svg
+
| image3=Splatterhouse 2, Comparisons, Namco EU.png
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
 
| game2=NTSC-U
 
| game2=NTSC-U
Line 11: Line 12:
 
| desc=When booting the game "Namcot" is "Namco" overseas, and "Mega Drive" is "Genesis" in North America.
 
| desc=When booting the game "Namcot" is "Namco" overseas, and "Mega Drive" is "Genesis" in North America.
 
}}
 
}}
 +
===Introduction===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Splatterhouse 2, Comparisons, Intro Text JP.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Splatterhouse 2, Comparisons, Intro Text USEU.png
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
 
| game2=NTSC-U/PAL
 
| game2=NTSC-U/PAL
 
| desc=All Japanese text was removed from the introduction sequence in the West, and the English font was changed. The translation also differs.
 
| desc=All Japanese text was removed from the introduction sequence in the West, and the English font was changed. The translation also differs.
 
}}
 
}}
 +
===Title screen===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
 
| image1=SplatterhousePart2 MDTitleScreen.png
 
| image1=SplatterhousePart2 MDTitleScreen.png
Line 25: Line 28:
 
| desc=Different game names mean different title screens.
 
| desc=Different game names mean different title screens.
 
}}
 
}}
 +
===Main menu===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Splatterhouse 2, Comparisons, Main Menu JP.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Splatterhouse 2, Comparisons, Main Menu USEU.png
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
 
| game2=NTSC-U/PAL
 
| game2=NTSC-U/PAL
 
| desc=There is no password option in the Japanese version.
 
| desc=There is no password option in the Japanese version.
 
}}
 
}}
 +
===Mask===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Splatterhouse 2, Comparisons, Mask JP.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Splatterhouse 2, Comparisons, Mask USEU.png
 +
| game1=NTSC-J
 +
| game2=NTSC-U/PAL
 +
| desc=
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Splatterhouse 2, Comparisons, Game Start JP.png
 +
| image2=Splatterhouse 2, Comparisons, Game Start USEU.png
 
| game1=NTSC-J
 
| game1=NTSC-J
 
| game2=NTSC-U/PAL
 
| game2=NTSC-U/PAL

Revision as of 19:48, 25 April 2023

Back to: Splatterhouse 2.

Localisation comparisons

Splatterhouse 2, Comparisons, Namco JP.png

NTSC-J

Splatterhouse 2, Comparisons, Namco US.png

NTSC-U

Splatterhouse 2, Comparisons, Namco EU.png

PAL

When booting the game "Namcot" is "Namco" overseas, and "Mega Drive" is "Genesis" in North America.

Introduction

Splatterhouse 2, Comparisons, Intro Text JP.png

NTSC-J

Splatterhouse 2, Comparisons, Intro Text USEU.png

NTSC-U/PAL

All Japanese text was removed from the introduction sequence in the West, and the English font was changed. The translation also differs.

Title screen

SplatterhousePart2 MDTitleScreen.png

NTSC-J

Splatterhouse2 title.png

NTSC-U/PAL

Different game names mean different title screens.

Main menu

Splatterhouse 2, Comparisons, Main Menu JP.png

NTSC-J

Splatterhouse 2, Comparisons, Main Menu USEU.png

NTSC-U/PAL

There is no password option in the Japanese version.

Mask

Splatterhouse 2, Comparisons, Mask JP.png

NTSC-J

Splatterhouse 2, Comparisons, Mask USEU.png

NTSC-U/PAL

Splatterhouse 2, Comparisons, Game Start JP.png

NTSC-J

Splatterhouse 2, Comparisons, Game Start USEU.png

NTSC-U/PAL

Rick's mask differs between the two versions.

References


Splatterhouse 2

Splatterhouse2 title.png

Main page | Comparisons | Maps | Hidden content | Magazine articles | Video coverage | Reception | Region coding | Technical information | Bootlegs


No results