Difference between revisions of "SegaAges"

From Sega Retro

Line 5: Line 5:
 
:::"Sega Ages OutRun (Nintendo Switch)"
 
:::"Sega Ages OutRun (Nintendo Switch)"
 
:::It'll be similar for Fantasy Zone -[[User:Black Squirrel|Black Squirrel]] ([[User talk:Black Squirrel|talk]]) 17:02, 1 April 2019 (EDT)
 
:::It'll be similar for Fantasy Zone -[[User:Black Squirrel|Black Squirrel]] ([[User talk:Black Squirrel|talk]]) 17:02, 1 April 2019 (EDT)
 +
::::Done and done. I used English titles for the games, as Sega have [https://twitter.com/SEGA/status/1112036784169353218 confirmed on Twitter] that they'll all come to the west. --[[User:SorachiJirachi|SorachiJirachi]] ([[User talk:SorachiJirachi|talk]]) 17:40, 1 April 2019 (EDT)

Revision as of 16:41, 1 April 2019

Sega Ages Switch

How should the titles for all the Sega Ages games on the Nintendo Switch be formatted as? Should they have a colon after "Ages" or no colon? When the games are viewed on the Switch UI's menu, they are listed with no colon (e.g. "SEGA AGES SONIC THE HEDGEHOG"). Should that be the case, then the pages for the Sega Ages versions of Sonic 1 and Sonic 2 should be changed, too. --SorachiJirachi (talk) 13:50, 1 April 2019 (EDT)

I think it should be without the colon - that seems to be the tradition for these things -Black Squirrel (talk) 14:40, 1 April 2019 (EDT)
Ah, in any case, then the pages for the Sega Ages versions of Sonic 1 and 2 need their colons removed for consistency. Also, there's the matter with the Switch port of OutRun, as there's already a page for Sega Ages OutRun. Should the Switch version be "Sega Ages OutRun (2018)" or "Sega Ages OutRun (Nintendo Switch)"? --SorachiJirachi (talk) 16:30, 1 April 2019 (EDT)
"Sega Ages OutRun (Nintendo Switch)"
It'll be similar for Fantasy Zone -Black Squirrel (talk) 17:02, 1 April 2019 (EDT)
Done and done. I used English titles for the games, as Sega have confirmed on Twitter that they'll all come to the west. --SorachiJirachi (talk) 17:40, 1 April 2019 (EDT)