Difference between revisions of "Foxysen"
From Sega Retro
Line 4: | Line 4: | ||
Actually , you can preserve it like these interviews [https://segaretro.org/Category:English_interviews here]... and use it as an internal reference... you just have to copy and paste... it's just a tip that I'm giving you... I'm just a user like you... I've no authority here...--[[User:Asagoth|Asagoth]] ([[User talk:Asagoth|talk]]) 07:48, 26 January 2018 (CST) | Actually , you can preserve it like these interviews [https://segaretro.org/Category:English_interviews here]... and use it as an internal reference... you just have to copy and paste... it's just a tip that I'm giving you... I'm just a user like you... I've no authority here...--[[User:Asagoth|Asagoth]] ([[User talk:Asagoth|talk]]) 07:48, 26 January 2018 (CST) | ||
:Ah. Well, none that I see on that list are translated interview however, they are full and original. So will see if mine addition gets nuked by authority first. I did see Twitter post directly referenced on Ecco 1 page, so perhaps it's more relaxed. [[User:Foxysen|Foxysen]] ([[User talk:Foxysen|talk]]) 09:03, 26 January 2018 (CST) | :Ah. Well, none that I see on that list are translated interview however, they are full and original. So will see if mine addition gets nuked by authority first. I did see Twitter post directly referenced on Ecco 1 page, so perhaps it's more relaxed. [[User:Foxysen|Foxysen]] ([[User talk:Foxysen|talk]]) 09:03, 26 January 2018 (CST) | ||
+ | |||
+ | :: Yes we also accept translated interviews... as you could see [https://segaretro.org/Category:Japanese_interviews here] we have some japanese interviews to be translated, but these aren't translated yet... at least for now... so i guess no one will judge you for that... but you can wait for administrators opinion if you prefer... I'm just trying to help you... no offense...--[[User:Asagoth|Asagoth]] ([[User talk:Asagoth|talk]]) 09:36, 26 January 2018 (CST) |
Latest revision as of 10:36, 26 January 2018
Alien Soldier
Actually , you can preserve it like these interviews here... and use it as an internal reference... you just have to copy and paste... it's just a tip that I'm giving you... I'm just a user like you... I've no authority here...--Asagoth (talk) 07:48, 26 January 2018 (CST)
- Ah. Well, none that I see on that list are translated interview however, they are full and original. So will see if mine addition gets nuked by authority first. I did see Twitter post directly referenced on Ecco 1 page, so perhaps it's more relaxed. Foxysen (talk) 09:03, 26 January 2018 (CST)
- Yes we also accept translated interviews... as you could see here we have some japanese interviews to be translated, but these aren't translated yet... at least for now... so i guess no one will judge you for that... but you can wait for administrators opinion if you prefer... I'm just trying to help you... no offense...--Asagoth (talk) 09:36, 26 January 2018 (CST)