Difference between revisions of "Wakai Chikara"

From Sega Retro

 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{stub}}'''''Wakai Chikara''''' (若い力) which roughly translates as "youthful power" is the official corporate anthem of [[Sega]]. Since 1991, new employees of [[Sega of Japan]] have been given a CD-ROM containing the theme.
 
{{stub}}'''''Wakai Chikara''''' (若い力) which roughly translates as "youthful power" is the official corporate anthem of [[Sega]]. Since 1991, new employees of [[Sega of Japan]] have been given a CD-ROM containing the theme.
  
While virtually unknown to the outside world, the theme has made it into the public consciousness in [[Segagaga]] and as the outro music to the anime ''[[Hi-sCoool! SeHa Girls]]''.
+
While virtually unknown to the outside world, the theme has made it into the public consciousness in ''[[Segagaga]]'' and as the outro music to the anime ''[[Hi-sCoool! SeHa Girls]]''.
  
The theme was not invented by Sega, but the lyrics were adapted to reflect the company's endeavours.
+
The theme was not invented by Sega, but the lyrics, written by Sega employee [[Eiichi Takahashi]]{{ref|https://web.archive.org/web/20230625082415/http://backup.segakore.fr/hitmaker/game/SOUND/SITE/colmun25.html}}, were adapted to better suit the company.
  
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 9: Line 9:
 
知的創造 あふれる 英知<br/>
 
知的創造 あふれる 英知<br/>
 
共に築こう 豊かな文化<br/>
 
共に築こう 豊かな文化<br/>
夢と希望は 宇宙(あおぞら)高く<br/>
+
夢と希望は 大空高く<br/>
 
社会に貢献 我らが使命<br/>
 
社会に貢献 我らが使命<br/>
 
明日の創造 生命(いのち)にかえる<br/>
 
明日の創造 生命(いのち)にかえる<br/>
Line 31: Line 31:
 
Chiteki souzou afureru eichi<br/>
 
Chiteki souzou afureru eichi<br/>
 
Tomo ni kizukou  yutaka na bunka<br/>
 
Tomo ni kizukou  yutaka na bunka<br/>
Yume to kibou wa aozora takaku<br/>
+
Yume to kibou wa oozora takaku<br/>
 
Shakai ni kouken warera ga shimei<br/>
 
Shakai ni kouken warera ga shimei<br/>
 
Ashita no souzou inochi ni kaeru<br/>
 
Ashita no souzou inochi ni kaeru<br/>
Line 38: Line 38:
 
Senshin gijutsu tayumanu doryoku<br/>
 
Senshin gijutsu tayumanu doryoku<br/>
 
Tomo ni mezasou arata na nagare<br/>
 
Tomo ni mezasou arata na nagare<br/>
Yume to kibou wa umibara hiroku<br/>
+
Yume to kibou wa unabara hiroku<br/>
 
Jidai no sakidori warera ga chousen<br/>
 
Jidai no sakidori warera ga chousen<br/>
 
Mirai no souzou inochi ni kaeru<br/>
 
Mirai no souzou inochi ni kaeru<br/>
Line 46: Line 46:
 
Tomo ni susumou kizuna mo kataku<br/>
 
Tomo ni susumou kizuna mo kataku<br/>
 
Yume to kibou wa towa ni tsukinai<br/>
 
Yume to kibou wa towa ni tsukinai<br/>
Mokuhyou tsuukyuu warera ga chikai<br/>
+
Mokuhyou tsuikyuu warera ga chikai<br/>
 
Sekai no souzou inochi ni kaeru<br/>
 
Sekai no souzou inochi ni kaeru<br/>
 
SEGA! SEGA! SEGA! Wakai chikara<br/>
 
SEGA! SEGA! SEGA! Wakai chikara<br/>
Line 72: Line 72:
 
Sega! Sega! Sega! Youthful Power<br/>
 
Sega! Sega! Sega! Youthful Power<br/>
  
 +
==External links==
 +
*[https://www.youtube.com/watch?v=L_r3RprXvo0 Wakai Chikara in ''Segagaga'']
 +
 +
==References==
 +
<references />
 +
 +
{{SegaCompany}}
 
[[Category:Sega]]
 
[[Category:Sega]]

Latest revision as of 09:24, 25 June 2023


This short article is in need of work. You can help Sega Retro by adding to it.


Wakai Chikara (若い力) which roughly translates as "youthful power" is the official corporate anthem of Sega. Since 1991, new employees of Sega of Japan have been given a CD-ROM containing the theme.

While virtually unknown to the outside world, the theme has made it into the public consciousness in Segagaga and as the outro music to the anime Hi-sCoool! SeHa Girls.

The theme was not invented by Sega, but the lyrics, written by Sega employee Eiichi Takahashi[1], were adapted to better suit the company.

Lyrics

Japanese

知的創造 あふれる 英知
共に築こう 豊かな文化
夢と希望は 大空高く
社会に貢献 我らが使命
明日の創造 生命(いのち)にかえる
セガ セガ セガ 若い力

先進技術 絶ゆまぬ 努力
共に目指そう 新たな流れ
夢と希望は 海原広く
時代の先取り 我らが挑戦
未来の創造 生命(いのち)にかえる
セガ セガ セガ 若い力

人社一体 みなぎる闘志
共に進もう 絆も固く
夢と希望は 永遠(とわ)に尽きない
目標追求 我らが誓い
世界の創造 生命(いのち)にかえる
セガ セガ セガ 若い力

Roumanji

Chiteki souzou afureru eichi
Tomo ni kizukou yutaka na bunka
Yume to kibou wa oozora takaku
Shakai ni kouken warera ga shimei
Ashita no souzou inochi ni kaeru
SEGA! SEGA! SEGA! Wakai chikara

Senshin gijutsu tayumanu doryoku
Tomo ni mezasou arata na nagare
Yume to kibou wa unabara hiroku
Jidai no sakidori warera ga chousen
Mirai no souzou inochi ni kaeru
SEGA! SEGA! SEGA! Wakai chikara

Jinsha ittai minagiru toushi
Tomo ni susumou kizuna mo kataku
Yume to kibou wa towa ni tsukinai
Mokuhyou tsuikyuu warera ga chikai
Sekai no souzou inochi ni kaeru
SEGA! SEGA! SEGA! Wakai chikara

English (rough translation)

Intelligent creations, overflowing wisdom
Together let’s build a flourishing culture
Dreams and hopes are as high as space (the blue sky)
It’s our mission to contribute to society
Creating tomorrow, changing lives
Sega! Sega! Sega! Youthful Power

Leading technology, trustworthy effort
Together, let us aim for a new current
Dreams and hopes are as wide as the ocean
Anticipating the times is our challenge
Creating futures, changing lives
Sega! Sega! Sega! Youthful Power

The people and the company are as one, with overflowing fighting spirit
Let’s move forward together and solidify our bonds
Hopes and dreams are never-ending
Pursuing our goals, that’s our vow
Creating worlds, changing lives
Sega! Sega! Sega! Youthful Power

External links

References


Sega, the company
Company profiles | Harmony | History | Jingle | Scream | Logo | Offices | Souzou wa Inochi | Wakai Chikara
Annual reports | Investor relations