Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix+/Production credits

From Sega Retro

Back to: Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix+.

Contents

In cooperation with neilo
  • Creative Producer: Tak Hirai
  • Director: Hiroaki Shima
  • Lead Programmer: Satoru Takeshima
  • Game Designers: Takaaki Tokunaga, Kosuke Yamada, Sho Suzuki, Ryunosuke Iwaki
  • Programmers: Hisashi Iwai, Shuyi Dong
  • Stage Designers: Jiawen Li, Ryotaro Kawai
  • 2D Designer: Natsuki Kobayashi
  • Supervised by Crypton Future Media, Inc.: Hiroyuki Itoh, Yusuke Kumagai, Wataru Sasaki, Naoki Adachi
  • Character Voices: Saki Fujita, Asami Shimoda, Yuu Asakawa
  • Choreographers/Motion Capture Actor Coordinators: Solid Cube, Nami Harada, Yuki Ikegaya, Saori Ito
  • Choreographers/Motion Capture Actors: Keiko Fukushima, Arisa Noto, Jakko, Keito Okuyama, Kana Togawa, Nagisa Matsumoto, Akari, Kojiro Ishioka, Shihoko Inamitsu, Kazoo, Miku Ooka, Tsukasa Shiroma, Mayu Kudo, Lise, Yumiko, Armmy, Asami Shimada, Sayoko Sugata
  • Katsugekiza Inc.: Tony Hosokawa, Hiromi Hosoki, Riho Oshiba, Nozomi Hirai, EAZY, Akira Sugihara
  • Opening Cinematic Production/Cooperation: Marza Animation Planet
  • Producer: Shinsuke Watanabe
  • Project Manager: Yoshihisa Wakaizumi
  • Director: Noriaki Yamaguchi
  • Project Support: Akira Ito, Mariko Asada
  • Production/Story Board: Takuya Imamura
  • Advisers: Yusuke Nakagawa, Yuki Yoko, Toshiaki Suzuki
  • Opening Cinematic Production/Cooperation: flapper3 inc.
  • Director: Naohiro Yako
  • CG Designer: Taiyo Yamamoto
  • Translation/Proofreading: Pole To Win Korea Co., Ltd.
  • Translation Team Manager: Taeho Jeong
  • Lead Translator: Hwayeon Jeong
  • Translator: Sangtaek Kim
  • LQA Leader: Yeonho Jeong
  • LQA Tester: JiHyun Youn
  • LQA Support: JaePil Lee
  • Translation/Proofreading: Pole To Win Singapore Pte. Ltd., Taiwan Branch
  • Project Coordinator: An Ting Chu
  • Japanese Support: Norman Huang, Yi Ru Chen
  • Translation/Proofreading: Pole To Win Shanghai Co., Ltd.
  • Translators: Boming Liu, Chen Neng
  • Leader: Zhang Xing
  • Japanese Support: Gu Qi
  • Translation/Proofreading: Keywords Studios
  • Producer: Luca Artoni
  • International Project Manager: Edoardo Fusco
  • Project Managers (Italian): Edoardo Fusco, Leonardo Marcato
  • Project Manager (Spanish): Kilian Ribera Valdés
  • Project Managers (French): Fulvio Cattaneo, Leonardo Marcato
  • Project Managers (German): Mirella Malkusch, Anabel Mertz
  • Localization Engineers: Paolo Pirocchi, Mariella Baldussi
  • Localization QA Manager: Tobias Roeper
  • Localization QA Project Manager: Ion Doarme
  • Localization QA Senior Test Lead: Fabrizio Di Candia
  • QA Tester (French): Maxime Rodde
  • QA Tester (Italian): Iga Platek
  • QA Tester (German): Klaudia Korfanty
  • QA Tester (Spanish): Jaime Gonzalez Sanchez
  • Special Thanks: Meiko Haigou, Naoto Fuga, Hiroshi Utsumi, Otomania, Yukino Tamago, Smith Hioka, © Sen, Nomayo Oyama, Twindrill, Caffein, Sangatsu Youka, Nanameue P, daigoman, KEI, Masaki Asai, iXima, Osamu, redjuice, Yuichi Murakami, GAN, Shirow Miwa, Ittomaru, LAM, Mago, Minakatalaboratory, nezuki, Tama, Y Oji, Hajime Katoki, Shigenori Soejima
Source:
In-game credits[1]


References