Difference between revisions of "Ristar/Comparisons"

From Sega Retro

m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
===Intro===
 
===Intro===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Ristar MD JP StorySequence.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Ristar MD US StorySequence.png
 
| image3=Notavailable.svg
 
| image3=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
Line 14: Line 14:
 
{{Comparison
 
{{Comparison
 
| image1=RistarJapanIntro.png
 
| image1=RistarJapanIntro.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Ristar MD US Oruto.png
 
| image3=Notavailable.svg
 
| image3=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
Line 32: Line 32:
 
| game2=NTSC-U version
 
| game2=NTSC-U version
 
| game3=PAL version
 
| game3=PAL version
| desc=The Japanese version of the game adds "''The Shooting Star''" as a subtitle, and the title screen was changed to reflect this. In PAL regions, the full 320x240 resolution is used.  
+
| desc=The Japanese version of the game adds "''The Shooting Star''" as a subtitle, and the title screen was changed to reflect this. When the International version is run on PAL systems, the full 320x240 resolution is used.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Ristar MD JP Option.png
 +
| image2=Ristar MD US Option.png
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=Ristar's grabbing ability in the Option menu is described as "CATCH" in the Japanese version, and "GRAB" in the International version.
 +
}}
 +
 
 +
===Demo===
 +
{{Comparison
 +
| image1=Ristar MD JP DemoPlay.png
 +
| image2=Ristar MD US DemoPlay.png
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=Rolling demos played after waiting on the title screen will flash "DEMO PLAY" on-screen in the Japanese version. The International version removes that text.
 
}}
 
}}
  
Line 43: Line 59:
 
| game2=NTSC-U version
 
| game2=NTSC-U version
 
| game3=PAL version
 
| game3=PAL version
| desc=
+
| desc=The planet names displayed on the title are different across versions. The Japanese version's planet names are English words describing the themes of the planets that have been scrambled with letters added or removed (e.g. "Neer" is the word "Green" reversed with the G removed), while the International versions' names are real, semi-obscure English words.
 +
 
 +
On a PAL system, the title card graphics are extended to fit the 320x240 resolution, with some of the bottom-most 8x8 tiles being repeated in order to do so.
 
}}
 
}}
  
 
===Angry sprites===
 
===Angry sprites===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=
+
| image1=Notavailable.svg
| image2=
+
| image2=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
 
| game2=NTSC-U/PAL versions
 
| game2=NTSC-U/PAL versions
| desc=Ristar and most of the enemies were altered in the West to appear more "angry". The reasoning behind this is not known, though many games of the era (e.g. ''Kirby'') received similar treatment.
+
| desc=Ristar and most of the enemies were altered in the West to appear more "angry". The reasoning behind this is not known, though many games of the era (e.g. ''Kirby'') received similar treatment.
 
}}
 
}}
  
 
===Next area===
 
===Next area===
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Ristar MD JP NextArea.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Ristar MD US NextArea.png
 
| image3=Notavailable.svg
 
| image3=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
Line 64: Line 82:
 
| game3=PAL version
 
| game3=PAL version
 
| desc=The Japanese version displays a "Next Area" box on the right of the screen. This was removed internationally as some of the different planet names might have been too big to fit.
 
| desc=The Japanese version displays a "Next Area" box on the right of the screen. This was removed internationally as some of the different planet names might have been too big to fit.
 +
}}
 +
 +
===Round clear===
 +
{{Comparison
 +
| image1=Ristar MD JP Round1Clear.png
 +
| image2=Ristar MD US Round1Clear.png
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=The Japanese version displays the Round number before tallying the player's score. International releases instead display the planet's name.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Notavailable.svg
 +
| image2=Notavailable.svg
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=The message for getting an exceptionally high Round score was changed from "GIVE UP!!" to "NO WAY!!" in localisation.
 
}}
 
}}
  
Line 69: Line 103:
 
====Planet Undertow====
 
====Planet Undertow====
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Ristar MD JP Round2-1RisingWater.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Ristar MD US Round2-1RisingWater.png
 
| image3=Notavailable.svg
 
| image3=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
Line 109: Line 143:
 
}}
 
}}
 
{{Comparison
 
{{Comparison
| image1=Notavailable.svg
+
| image1=Ristar MD JP Round5Boss.png
| image2=Notavailable.svg
+
| image2=Ristar MD US Round5Boss.png
 
| image3=Notavailable.svg
 
| image3=Notavailable.svg
 
| game1=NTSC-J version
 
| game1=NTSC-J version
Line 129: Line 163:
 
| game3=PAL version
 
| game3=PAL version
 
| desc=Round 6-1 has a section halfway through where Ristar swims in the air through invisible water. There is no explanation on how he does this in the Japanese version, so the International versions add a pair of anti-gravity shoes to justify the sudden ability to swim in the air. An animation of Ristar admiring his new footwear was also added in.
 
| desc=Round 6-1 has a section halfway through where Ristar swims in the air through invisible water. There is no explanation on how he does this in the Japanese version, so the International versions add a pair of anti-gravity shoes to justify the sudden ability to swim in the air. An animation of Ristar admiring his new footwear was also added in.
 +
}}
 +
 +
====Bonus Areas====
 +
{{Comparison
 +
| image1=Ristar MD JP Bonus1-1Intro.png
 +
| image2=Ristar MD US Bonus1-1Intro.png
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=Each treasure is named in the Japanese version, with the names displayed during the intro and after completing the Bonus Area.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Ristar MD JP Bonus1-1Continue.png
 +
| image2=Ristar MD US Bonus1-1Continue.png
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc="CONTINUE UP!!" was changed to "CONTINUE!!" in the International versions. In addition, the treasure name is replaced with a message telling the player they have earned 1,000 bonus points.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Notavailable.svg
 +
| image2=Notavailable.svg
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=The message for beating a developer best time was changed from "GIVE UP!!" to "NO WAY!!" in localisation.
 
}}
 
}}
  
Line 160: Line 217:
  
 
Due to the altered story, the ending screen was changed in the International versions to show Ristar being reunited with his father. He also has four fingers again.
 
Due to the altered story, the ending screen was changed in the International versions to show Ristar being reunited with his father. He also has four fingers again.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Notavailable.svg
 +
| image2=Notavailable.svg
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=If the game is cleared on Super difficulty, a congratulatory message is displayed at the end of the credits. This message is "YOU ARE RISTAR MASTER.." in the Japanese version, and was changed to "YOU ARE THE MASTER‼" in the International version.
 +
}}
 +
{{Comparison
 +
| image1=Notavailable.svg
 +
| image2=Notavailable.svg
 +
| game1=NTSC-J version
 +
| game2=NTSC-U version
 +
| desc=The two best results for finding the treasures on the post-credits Password screen were changed from "WONDER!!" and "MIRACLE!!" to "WONDERFUL" and "GREAT JOB!!".
 
}}
 
}}
  
 
==References==
 
==References==
<references />
+
<references/>
  
 
{{RistarOmni}}
 
{{RistarOmni}}

Latest revision as of 19:42, 22 January 2020

Back to: Ristar.

Localisation comparisons

Intro

Ristar MD JP StorySequence.png

NTSC-J version

Ristar MD US StorySequence.png

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

Story text was added to the introduction sequence at startup in the International versions of Ristar.

RistarJapanIntro.png

NTSC-J version

Ristar MD US Oruto.png

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The Japanese version shows a flickering image of the Star Goddess, Oruto, when the Elder's wish reaches Ristar's planet. She selects Ristar to fight Greedy. The International versions remove her due to the storyline being altered to instead have Ristar's father be kidnapped by Greedy.

Despite this change, Oruto still appears in the Game Gear version's introduction sequence regardless of the game's region.

Title screen

Ristar MD JP TitleScreen.png

NTSC-J version

Ristar final.PNG

NTSC-U version

Ristar MD EU TitleScreen.png

PAL version

The Japanese version of the game adds "The Shooting Star" as a subtitle, and the title screen was changed to reflect this. When the International version is run on PAL systems, the full 320x240 resolution is used.

Ristar MD JP Option.png

NTSC-J version

Ristar MD US Option.png

NTSC-U version

Ristar's grabbing ability in the Option menu is described as "CATCH" in the Japanese version, and "GRAB" in the International version.

Demo

Ristar MD JP DemoPlay.png

NTSC-J version

Ristar MD US DemoPlay.png

NTSC-U version

Rolling demos played after waiting on the title screen will flash "DEMO PLAY" on-screen in the Japanese version. The International version removes that text.

Round 1 title card

Ristar MD JP Round1TitleCard.png

NTSC-J version

Ristar MD US Round1TitleCard.png

NTSC-U version

Ristar MD EU Round1TitleCard.png

PAL version

The planet names displayed on the title are different across versions. The Japanese version's planet names are English words describing the themes of the planets that have been scrambled with letters added or removed (e.g. "Neer" is the word "Green" reversed with the G removed), while the International versions' names are real, semi-obscure English words.

On a PAL system, the title card graphics are extended to fit the 320x240 resolution, with some of the bottom-most 8x8 tiles being repeated in order to do so.

Angry sprites

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U/PAL versions

Ristar and most of the enemies were altered in the West to appear more "angry". The reasoning behind this is not known, though many games of the era (e.g. Kirby) received similar treatment.

Next area

Ristar MD JP NextArea.png

NTSC-J version

Ristar MD US NextArea.png

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The Japanese version displays a "Next Area" box on the right of the screen. This was removed internationally as some of the different planet names might have been too big to fit.

Round clear

Ristar MD JP Round1Clear.png

NTSC-J version

Ristar MD US Round1Clear.png

NTSC-U version

The Japanese version displays the Round number before tallying the player's score. International releases instead display the planet's name.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

The message for getting an exceptionally high Round score was changed from "GIVE UP!!" to "NO WAY!!" in localisation.

Level comparisons

Planet Undertow

Ristar MD JP Round2-1RisingWater.png

NTSC-J version

Ristar MD US Round2-1RisingWater.png

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The first wall in Round 2-1 has a hidden gem that can be found by headbutting the spot it's located in. In the Japanese version, revealing this hidden gem won't make the water rise right away, but it will in the International versions.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The International versions add a cycloptic starfish-like object to Round 2-2 that clings to Ristar, slowing him down and decreasing his jump height. While they don't appear in the Japanese version, their sprite can be seen drifting in the turbine sections.

Planet Sonata

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The Japanese version would display a musical note above a robot bird's head when it's about to slam down during the mini-boss. This tell was removed in the International versions, making the fight less predictable.

Planet Freon

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The International versions add a cutscene to the beginning of Planet Freon which shows Ristar sliding down a snowy slope before falling back and reappearing with a set of skis.

Ristar MD JP Round5Boss.png

NTSC-J version

Ristar MD US Round5Boss.png

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

Itamor, the boss of Planet Freon, has a wildly different design across different versions. In the Japanese version, Itamor is a cat monster, which is a reference to a Japanese idiom: A person who doesn't like hot/spicy food can be said to have a "cat tongue", which explains why throwing hot soup into his mouth hurts him.

As overseas players would not get the reference, Itamor's design was changed to a typical ice monster, removing all of his cat features. Since he is an ice monster, throwing hot soup into his mouth to defeat him still makes sense.

Planet Automaton

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

Round 6-1 has a section halfway through where Ristar swims in the air through invisible water. There is no explanation on how he does this in the Japanese version, so the International versions add a pair of anti-gravity shoes to justify the sudden ability to swim in the air. An animation of Ristar admiring his new footwear was also added in.

Bonus Areas

Ristar MD JP Bonus1-1Intro.png

NTSC-J version

Ristar MD US Bonus1-1Intro.png

NTSC-U version

Each treasure is named in the Japanese version, with the names displayed during the intro and after completing the Bonus Area.

Ristar MD JP Bonus1-1Continue.png

NTSC-J version

Ristar MD US Bonus1-1Continue.png

NTSC-U version

"CONTINUE UP!!" was changed to "CONTINUE!!" in the International versions. In addition, the treasure name is replaced with a message telling the player they have earned 1,000 bonus points.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

The message for beating a developer best time was changed from "GIVE UP!!" to "NO WAY!!" in localisation.

Ending / credits

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

In the International versions, Ristar's fingers were decreased from five fingers to four in this still, and although Itamor's credits sprite was changed to account for his design change, Sega of America forgot to remove his cat tail. Oops.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

What should be the brightest color in the Aurora Borealis is darker than the surrounding colors in the Japanese version. This was corrected in other versions.

RistarJapanEnd.png

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

Notavailable.svg

PAL version

The ending screens at the end of the credits are radically different. The Japanese version shows that Greedy, Inonis and Uranim have survived the destruction of Castle Greedy, but are now stranded on an unknown planet, with Greedy staring contemplatively at a flickering image of Ristar in the sky.

Due to the altered story, the ending screen was changed in the International versions to show Ristar being reunited with his father. He also has four fingers again.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

If the game is cleared on Super difficulty, a congratulatory message is displayed at the end of the credits. This message is "YOU ARE RISTAR MASTER.." in the Japanese version, and was changed to "YOU ARE THE MASTER‼" in the International version.

Notavailable.svg

NTSC-J version

Notavailable.svg

NTSC-U version

The two best results for finding the treasures on the post-credits Password screen were changed from "WONDER!!" and "MIRACLE!!" to "WONDERFUL" and "GREAT JOB!!".

References


Ristar

Ristar final.PNG

Main page | Comparisons | Maps | Downloadable content | Changelog | Credits | Hidden content | Bugs | Development | Magazine articles | Video coverage | Reception | Region coding | Technical information | Bootlegs


Sega Mega Drive
Prototypes: 1994-07-01 | 07-18 | 08-12 | 08-26