Difference between revisions of "Takahiro Fukada"

From Sega Retro

Line 5: Line 5:
 
| dod=
 
| dod=
 
| company=[[Sega of Japan]] (1996-07 – 1999-06){{ref|https://jp.linkedin.com/in/takahiro-fukada-49b95112}}
 
| company=[[Sega of Japan]] (1996-07 – 1999-06){{ref|https://jp.linkedin.com/in/takahiro-fukada-49b95112}}
| role=Localisation{{ref|https://jp.linkedin.com/in/takahiro-fukada-49b95112}}
+
| role=Localiser{{ref|https://jp.linkedin.com/in/takahiro-fukada-49b95112}}
 
| education=Sophia University (Comparative Culture)
 
| education=Sophia University (Comparative Culture)
 
}}
 
}}
'''Takahiro Fukada''' is a former public relations employee at [[Sega]] of Japan. He also translated the lyrics for the vocal songs in ''[[Sonic Adventure]]''.
+
'''Takahiro Fukada''' (深田 崇裕) is a former public relations employee at [[Sega]] of Japan. He also translated the lyrics for the vocal songs in ''[[Sonic Adventure]]''.
  
 
Despite almost always being credited by his actual name, his last name is often misspelled as "Fukuda." This is due in part to the [[sonic:Crush 40|Sons of Angels]] (now [[sonic:Crush 40|Crush 40]]) album ''[[sonic:Thrill of the Feel|Thrill of the Feel]]'', where he is credited as such for his work on "[[sonic:Open Your Heart|Open Your Heart]]," the album's bonus track. He is also credited correctly later in the album (under [[Jun Senoue]]'s "Thanks" section), albeit with an additional nickname: "'''Gary'''."
 
Despite almost always being credited by his actual name, his last name is often misspelled as "Fukuda." This is due in part to the [[sonic:Crush 40|Sons of Angels]] (now [[sonic:Crush 40|Crush 40]]) album ''[[sonic:Thrill of the Feel|Thrill of the Feel]]'', where he is credited as such for his work on "[[sonic:Open Your Heart|Open Your Heart]]," the album's bonus track. He is also credited correctly later in the album (under [[Jun Senoue]]'s "Thanks" section), albeit with an additional nickname: "'''Gary'''."
Line 14: Line 14:
 
==Production history==
 
==Production history==
 
{{multicol|
 
{{multicol|
{{ProductionHistory|Takahiro Fukada}}
+
{{ProductionHistory|Takahiro Fukada|Takahiro Fukuda|深田 崇裕}}
  
 
* ''[[Burning Rangers]]'' (Overseas edition) (1998) — Public Relations
 
* ''[[Burning Rangers]]'' (Overseas edition) (1998) — Public Relations
Line 38: Line 38:
 
* [[sonic:Unknown from M.E. (SA2)|Unknown from M.E.]] ...Theme of "Knuckles" (SA2 Version) — Words Translation (w/Takayoshi Umeno) [NOTE: Original lyrics only]
 
* [[sonic:Unknown from M.E. (SA2)|Unknown from M.E.]] ...Theme of "Knuckles" (SA2 Version) — Words Translation (w/Takayoshi Umeno) [NOTE: Original lyrics only]
 
}}
 
}}
 +
 +
==External links==
 +
* [https://www.linkedin.com/in/takahiro-fukada-49b95112/ ''{{PAGENAME}}'' on Linkedin]
  
 
==References==
 
==References==
 
<references/>
 
<references/>

Revision as of 12:31, 11 November 2018

Takahiro Fukada.jpg
Takahiro Fukada
Company(ies): Sega of Japan (1996-07 – 1999-06)[1]
Role(s): Localiser[1]
Education: Sophia University (Comparative Culture)

Takahiro Fukada (深田 崇裕) is a former public relations employee at Sega of Japan. He also translated the lyrics for the vocal songs in Sonic Adventure.

Despite almost always being credited by his actual name, his last name is often misspelled as "Fukuda." This is due in part to the Sons of Angels (now Crush 40) album Thrill of the Feel, where he is credited as such for his work on "Open Your Heart," the album's bonus track. He is also credited correctly later in the album (under Jun Senoue's "Thanks" section), albeit with an additional nickname: "Gary."

Production history

Games

Music

Song credits

Sonic Adventure

Radio DC

Sonic Adventure 2

  • Unknown from M.E. ...Theme of "Knuckles" (SA2 Version) — Words Translation (w/Takayoshi Umeno) [NOTE: Original lyrics only]

External links

References